I am a skilled interpreter with a university degree in conference interpretation and am an experimented liaison interpreter. I offer reliable and quality interpreting services and work exclusively in the language combination French/German. Of course, I prepare for each assignment by familiarising myself with the technical terms and content so as to deliver a precise and complete interpretation in both languages.
A liaison interpreter works for two individuals or in small groups, for example during meetings, business trips or visits. Over the course of my career, I have frequently interpreted for French and German or European exchanges and training courses, and I therefore have extensive experience in this interpreting mode.
A simultaneous interpreter works in a booth, almost without any time delay. This interpreting mode requires some technical equipment. If necessary, I can help you to prepare for your event.
Consecutive interpreting is done with a time delay. The interpreter works paragraph by paragraph. This interpreting mode does not require specific technical equipment.